Κατηγορίες

Άρθρο

ΠΟΙΗΣΗ (διδάσκων Χάρης Βλαβιανός)

 

Το εργαστήριο φιλοδοξεί να λειτουργήσει ως ένα είδος «δημιουργικής ποιητικής ομάδας» η οποία, με την καθοδήγηση του Χάρη Βλαβιανού, θα μελετήσει σε βάθος την ξεχωριστή φυσιογνωμία της ποιητικής τέχνης και τις μορφικές ιδιαιτερότητες που προϋποθέτει.
Στο σεμινάριο αυτό θα εξεταστούν σημαντικά έργα κορυφαίων ποιητών του 20ού αιώνα (Ezra Pound, T.S. Eliot, Γιώργου Σεφέρη, Czeslaw Milosz, Zbigniew Herbert, Edmond Jabès, Fernando Pessoa, John Ashbery, Anna Akhmatova, Anne Carson κ.ά.) τα οποία κατόρθωσαν να ανανεώσουν την τέχνη της ποίησης και να ανασυστήσουν δραματικά την ιστορία της. Διαβάζοντας κριτικά αυτά τα έργα, θα διακρίνουμε και θα κατανοήσουμε τον ιδιαίτερο τρόπο με τον οποίο οι ποιητές στοχάζονται και μιλούν για την ιστορία, την κοινωνία και τη θέση του ανθρώπου μέσα σε αυτές. Παράλληλα, θα επιχειρηθεί η δημιουργική ενασχόληση με την ποιητική τέχνη: οι σπουδαστές θα κληθούν να παρουσιάσουν ποιητικές συνθέσεις πάνω σε συγκεκριμένα θέματα και μοτίβα, μέσα από ένα ευρύ φάσμα μορφικών επιλογών, οι οποίες επίσης θα συζητηθούν και θα αναλυθούν.

 

Χάρης Βλαβιανός

 

Ο Χάρης Βλαβιανός γεννήθηκε στη Ρώµη το 1957. Σπούδασε Οικονοµικά και Φιλοσοφία στο Πανεπιστήµιο του Μπρίστολ και Πολιτική θεωρία και Iστορία στο Πανεπιστήµιο της Οξφόρδης. Έχει εκδώσει δώδεκα ποιητικές συλλογές, µε πιο πρόσφατες τις Αυτοπροσωπογραφία του λευκού (2018) [Βραβείο του Ιδρύματος Πέτρου Χάρη 2019 - Ακαδημία Αθηνών, Βραβείο λογοτεχνικού περιοδικού «Ο Αναγνώστης», Βραβεία Βιβλίου Public, Κρατικό Βραβείο Ποίησης], Σονέτα της συµφοράς (2011) και Διακοπές στην πραγματικότητα (2009) [Βραβείο του περιοδικού «Διαβάζω»], και τέσσερις συλλογές δοκιµίων: Ο άλλος τόπος (1994), Ποιον αφορά η ποίηση; Σκέψεις για µια τέχνη περιττή (2007), Το διπλό όνειρο της γραφής (2010, από κοινού µε τον Χρήστο Χρυσόπουλο) και Γιατί γράφω ποίηση (2015). Το 2015 εξέδωσε το πρώτο του μυθιστόρημα με τίτλο Το αίμα νερό και ακολούθησε το έργο το Κρυφό ημερολόγιο του Χίτλερ (2016). Έχει µεταφράσει έργα κορυφαίων Αµερικανών και Ευρωπαίων ποιητών, όπως των Walt Whitman, Εzra Pound, John Ashbery, William Blake, Zbigniew Herbert, Fernando Pessoa, e.e.cummings, Michael Longley, Wallace Stevens και Anne Carson. Το 2013 κυκλοφόρησε η μετάφρασή του των Τεσσάρων Κουαρτέτων του T.S.Eliot (δίγλωσση έκδοση), σύνθεσης εμβληματικής στην ιστορία της λογοτεχνίας, και το 2020 η μετάφραση της Άγονης γης  (δίγλωσση έκδοση). Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες. Διευθύνει το περιοδικό Ποιητική. Διδάσκει Ιστορία και Πολιτική θεωρία στο Αµερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος.

 

 

 



Page generated: 25/10/2020 04:38:44