Σύνοψη
[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν' ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απρ
Δείτε περισσότερα[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν' ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απρ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν' ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απρ
Δείτε περισσότερα[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν' ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απρ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Ένα από τα πιο ανορθόδοξα μυθιστορήματα της νεότερης εποχής, το Πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέυ, αφηγείται τη συγκλονιστική ιστορία του ηδονοθήρα Ντόριαν, ο οποίος, συνεπαρμένος από το εξαιρετικά όμορφο πο
Δείτε περισσότεραΈνα από τα πιο ανορθόδοξα μυθιστορήματα της νεότερης εποχής, το Πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέυ, αφηγείται τη συγκλονιστική ιστορία του ηδονοθήρα Ντόριαν, ο οποίος, συνεπαρμένος από το εξαιρετικά όμορφο πο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Οι δύο πιο γνωστές ιστορίες μεταμφίεσης από τα έργα του Σαίξπηρ. Η Δωδέκατη νύχτα ή Ό,τι θέλετε και το Όπως αγαπάτε. Κορίτσια πετάνε τα γυναικεία τους φουστάνια και μεταμφιέζονται, ντύνονται αγόρια. Μ
Δείτε περισσότεραΟι δύο πιο γνωστές ιστορίες μεταμφίεσης από τα έργα του Σαίξπηρ. Η Δωδέκατη νύχτα ή Ό,τι θέλετε και το Όπως αγαπάτε. Κορίτσια πετάνε τα γυναικεία τους φουστάνια και μεταμφιέζονται, ντύνονται αγόρια. Μ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Δύο χαρακτήρες, βγαλµένοι από τον παφλασµό του ανώνυµου πλήθους, ξεκολληµένοι από την τοιχογραφία της επείγουσας καθηµερινότητας, και µια απροσδιόριστη φωνή µάς παρασύρουν σε µια πυρετώδη πεζοπορία σε
Δείτε περισσότεραΔύο χαρακτήρες, βγαλµένοι από τον παφλασµό του ανώνυµου πλήθους, ξεκολληµένοι από την τοιχογραφία της επείγουσας καθηµερινότητας, και µια απροσδιόριστη φωνή µάς παρασύρουν σε µια πυρετώδη πεζοπορία σε
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Δύο χαρακτήρες, βγαλµένοι από τον παφλασµό του ανώνυµου πλήθους, ξεκολληµένοι από την τοιχογραφία της επείγουσας καθηµερινότητας, και µια απροσδιόριστη φωνή µάς παρασύρουν σε µια πυρετώδη πεζοπορία σε
Δείτε περισσότεραΔύο χαρακτήρες, βγαλµένοι από τον παφλασµό του ανώνυµου πλήθους, ξεκολληµένοι από την τοιχογραφία της επείγουσας καθηµερινότητας, και µια απροσδιόριστη φωνή µάς παρασύρουν σε µια πυρετώδη πεζοπορία σε
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Το Κίτρινο σκυλί, εν πρώτοις, είναι ένα κείμενο επείγουσας γλωσσικής πραγματικότητας.Ο Μισέλ Φάις, με αφορμή ένα πρόσφατο βίαιο γεγονός (την επίθεση με βιτριόλι, τον περασμένο Δεκέμβριο, κατά της Βουλ
Δείτε περισσότεραΤο Κίτρινο σκυλί, εν πρώτοις, είναι ένα κείμενο επείγουσας γλωσσικής πραγματικότητας.Ο Μισέλ Φάις, με αφορμή ένα πρόσφατο βίαιο γεγονός (την επίθεση με βιτριόλι, τον περασμένο Δεκέμβριο, κατά της Βουλ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Ο πόλεμος καταστρέφει τη χώρα τους κι εκείνα ξεκινούν ένα μεγάλο ταξίδι. Θέλουν να συναντήσουν μια χαρούμενη πολιτεία και να αφηγηθούν την ιστορία τους στους ανθρώπους της. Έχουν την ελπίδα ότι, όταν
Δείτε περισσότεραΟ πόλεμος καταστρέφει τη χώρα τους κι εκείνα ξεκινούν ένα μεγάλο ταξίδι. Θέλουν να συναντήσουν μια χαρούμενη πολιτεία και να αφηγηθούν την ιστορία τους στους ανθρώπους της. Έχουν την ελπίδα ότι, όταν
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Από την άποψη της τεχνικής, το "Αστέρι της Σεβίλλης" μπορεί να θεωρηθεί υποδειγματικό. Ένταση δραματική αυξανόμενη, στέρεα και σε μεγάλες γραμμές διαγραφή των χαρακτήρων, δράση ζωηρή, ποτέ αυθαίρετη,
Δείτε περισσότεραΑπό την άποψη της τεχνικής, το "Αστέρι της Σεβίλλης" μπορεί να θεωρηθεί υποδειγματικό. Ένταση δραματική αυξανόμενη, στέρεα και σε μεγάλες γραμμές διαγραφή των χαρακτήρων, δράση ζωηρή, ποτέ αυθαίρετη,
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Ένα βασιλόπουλο βλέπει τη ζωγραφιά μιας βασιλοπούλας που κρατάει ένα γαλάζιο ρόδο, την ερωτεύεται και ξεκινάει να τη βρει στα πέρατα του κόσμου. Στο ταξίδι, που είναι μακρύ και επικίνδυνο, τον συνοδεύ
Δείτε περισσότεραΈνα βασιλόπουλο βλέπει τη ζωγραφιά μιας βασιλοπούλας που κρατάει ένα γαλάζιο ρόδο, την ερωτεύεται και ξεκινάει να τη βρει στα πέρατα του κόσμου. Στο ταξίδι, που είναι μακρύ και επικίνδυνο, τον συνοδεύ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Αμερικανός θεατρικός συγγραφέας, από τους πλέον σημαντικούς του εικοστού αιώνα, ο οποίος τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας (1936) και τέσσερις φορές με το βραβείο Πούλιτζερ για τα έργα: «Beyon
Δείτε περισσότεραΑμερικανός θεατρικός συγγραφέας, από τους πλέον σημαντικούς του εικοστού αιώνα, ο οποίος τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας (1936) και τέσσερις φορές με το βραβείο Πούλιτζερ για τα έργα: «Beyon
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Τα κέρατα του Δον Φριολέρα» (1921) περιλαμβάνονται στα esperpentos - όρος και είδος θεάτρου που ο ίδιος ο Βάλιε-Ινκλάν επινόησε. «Οι κλασικοί ήρωες, καθρεφτισμένοι σε κοίλα κάτοπτρα, δίνουν τα esperp
Δείτε περισσότερα«Τα κέρατα του Δον Φριολέρα» (1921) περιλαμβάνονται στα esperpentos - όρος και είδος θεάτρου που ο ίδιος ο Βάλιε-Ινκλάν επινόησε. «Οι κλασικοί ήρωες, καθρεφτισμένοι σε κοίλα κάτοπτρα, δίνουν τα esperp
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
1923. Προσφυγικός συνοικισμός. Το παλιό τεφτεράκι με τις συνταγές της νενές της που σώθηκε από την καταστροφή φέρνει στη Φιλιώ Μπαλτατζή μνήμες από τις όμορφες μέρες της.1917. Η Σμύρνη στις δόξες της,
Δείτε περισσότερα1923. Προσφυγικός συνοικισμός. Το παλιό τεφτεράκι με τις συνταγές της νενές της που σώθηκε από την καταστροφή φέρνει στη Φιλιώ Μπαλτατζή μνήμες από τις όμορφες μέρες της.1917. Η Σμύρνη στις δόξες της,
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
1923. Προσφυγικός συνοικισμός. Το παλιό τεφτεράκι με τις συνταγές της νενές της που σώθηκε από την Καταστροφή φέρνει στη Φιλιώ Μπαλτατζή μνήμες από τις όμορφες μέρες της.1917. Η Σμύρνη στις δόξες της,
Δείτε περισσότερα1923. Προσφυγικός συνοικισμός. Το παλιό τεφτεράκι με τις συνταγές της νενές της που σώθηκε από την Καταστροφή φέρνει στη Φιλιώ Μπαλτατζή μνήμες από τις όμορφες μέρες της.1917. Η Σμύρνη στις δόξες της,
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραOι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραOι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Ο ταλαίπωρος ο Πλούτος δεν έχει μάτια να δει και τον τραβολογάνε οι πονηροί κι επιδέξιοι?όπου αυτοί θέλουν.Έλα όμως που θα’ ρθει η ώρα να πάει στον γιατρό να του ανοίξει τα μάτια και τότε θα αλλάξει π
Δείτε περισσότεραΟ ταλαίπωρος ο Πλούτος δεν έχει μάτια να δει και τον τραβολογάνε οι πονηροί κι επιδέξιοι?όπου αυτοί θέλουν.Έλα όμως που θα’ ρθει η ώρα να πάει στον γιατρό να του ανοίξει τα μάτια και τότε θα αλλάξει π
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Οι εύθυμες κυράδες του Ουίντσορ» ανήκουν ολοφάνερα στην εποχή την πριν από τη λεγόμενη «τραγική κρίση» του Σαίξπηρ, στην εποχή δηλαδή όπου το ύφος του ποιητή είναι ακόμα γεμάτο κέφι, αισιοδοξία, ευφο
Δείτε περισσότερα«Οι εύθυμες κυράδες του Ουίντσορ» ανήκουν ολοφάνερα στην εποχή την πριν από τη λεγόμενη «τραγική κρίση» του Σαίξπηρ, στην εποχή δηλαδή όπου το ύφος του ποιητή είναι ακόμα γεμάτο κέφι, αισιοδοξία, ευφο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται «θεατρικά» υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραOι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται «θεατρικά» υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
O Πρίγκιπας του Χόμπουργκ είναι το πιο μεγαλόπνοο έργο του Κλάιστ. Είναι ζήτημα αν υπάρχει στην παγκόσμια λογοτεχνία πατριωτικό έργο τόσο βαθύτατα ανθρώπινο. Η τραγική πάλη ανάμεσα χρέους και στοργής
Δείτε περισσότεραO Πρίγκιπας του Χόμπουργκ είναι το πιο μεγαλόπνοο έργο του Κλάιστ. Είναι ζήτημα αν υπάρχει στην παγκόσμια λογοτεχνία πατριωτικό έργο τόσο βαθύτατα ανθρώπινο. Η τραγική πάλη ανάμεσα χρέους και στοργής
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Ο πατέρας» είναι μια θανάσιμη αναμέτρηση ανάμεσα στον Ίλαρχο Άντολφ, στρατιωτικό και σεβαστό επιστήμονα, και τη σύζυγό του Λάουρα σχετικά με την ανατροφή και μόρφωση της κόρης τους Βέρθας. Η υπόθεση
Δείτε περισσότερα«Ο πατέρας» είναι μια θανάσιμη αναμέτρηση ανάμεσα στον Ίλαρχο Άντολφ, στρατιωτικό και σεβαστό επιστήμονα, και τη σύζυγό του Λάουρα σχετικά με την ανατροφή και μόρφωση της κόρης τους Βέρθας. Η υπόθεση
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Ο πατέρας» είναι μια θανάσιμη αναμέτρηση ανάμεσα στον Ίλαρχο Άντολφ, στρατιωτικό και σεβαστό επιστήμονα, και τη σύζυγό του Λάουρα σχετικά με την ανατροφή και μόρφωση της κόρης τους Βέρθας. Η υπόθεση
Δείτε περισσότερα«Ο πατέρας» είναι μια θανάσιμη αναμέτρηση ανάμεσα στον Ίλαρχο Άντολφ, στρατιωτικό και σεβαστό επιστήμονα, και τη σύζυγό του Λάουρα σχετικά με την ανατροφή και μόρφωση της κόρης τους Βέρθας. Η υπόθεση
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Έργο γραμμένο το 1979, "Ο Θαυματοποιός" πραγματεύεται την αλληλεπίδραση ανάμεσα στην ατομική αποτυχία και την παρακμή διαφόρων θεσμών - κυβέρνησης, εκκλησίας, οικογένειας κτλ.
Δείτε περισσότεραΈργο γραμμένο το 1979, "Ο Θαυματοποιός" πραγματεύεται την αλληλεπίδραση ανάμεσα στην ατομική αποτυχία και την παρακμή διαφόρων θεσμών - κυβέρνησης, εκκλησίας, οικογένειας κτλ.
Δείτε περισσότερα